This is Mário, from Brazil. Coach Shane’s
videos are the best way to learn English using easy expressions. I like to
watch the e-cubed videos and dictate the sentences. I did the first part. Why
don’t you help me? Could you do the second part? Leave it down below in the
comments.
Holiday cheer (video 327).
Hello everybody! Welcome back to E3
(E-cubed). Today I’ve gotta another very December expression and it is holiday cheer. We often like to say
spread some holiday cheer. And that can mean many different things. Once again,
when we say holiday, we’re thinking Christmas. Santa Claus, presents,
decorations, songs. So, spreading holiday cheer could be singing Jingle Bells
or it could be giving gifts to people or just saying Merry Christmas or Happy
Holidays. These are ways that we can spread holiday cheer. So, holiday refers
to Christmas and cheer refers to happiness. Once again, if you visit America,
I’m sure the UK and probably your country too, many people are feeling very
happy because it’s December, it’s the end of the year, Santa Claus is coming
and it’s just a nice time to give gifts, to meet friends, it’s a lot of fun.
So, holiday cheer. There’re lots of types of holiday cheer. Let’s check out the
dialogue:
Shane, belt out some holiday cheer!
I’m not in the mood.
Come on, Scrooge!
Bah! Humbug!
I got the first part and the dialogue. Now
it’s your turn. Listen to the Coach Shane’s explanations and transcribe the
second part of the video. If you are a Portuguese reader, translate it. It is
an excellent exercise.
See you later.
TRADUÇÃO LIVRE PARA O PORTUGUÊS
Meu nome é Mário e sou do Brasil. Os vídeos do Coach Shane são a
melhor maneira de aprender Inglês usando expressões fáceis. Eu gosto de
assistir os vídeos e-cubed e transcrever as sentenças. Eu fiz a primeira parte.
Por que você não me ajuda? Você poderia fazer a segunda parte? Deixe sua
contribuição nos comentários.
A alegria do Natal, o espírito do Natal (Vídeo
327).
Olá, pessoal!
Bem-vindo de volta ao E3 (E- cubo). Hoje eu tenho outra expressão
muito típica de dezembro e é o espírito do Natal. Muitas vezes gostamos de
dizer: espalhar o espírito do Natal. E isso pode significar muitas coisas
diferentes. Mais uma vez, quando dizemos holiday,
nós estamos pensando em Natal. Papai Noel, presentes, decorações, músicas.
Então, espalhar a alegria do Natal poderia ser cantar Jingle Bells ou poderia ser
dar presentes para as pessoas ou apenas dizer Feliz Natal ou Boas Festas. Estas
são formas que podemos usara para espalhar o espírito do Natal. Assim, holiday refere-se ao Natal e cheer refere-se a felicidade. Mais uma
vez, se você visitar a América, eu tenho certeza o Reino Unido e,
provavelmente, o seu país também, muitas pessoas estão se sentindo muito felizes,
porque é dezembro, é o fim do ano, o Papai Noel está chegando e é apenas um bom
tempo para dar presentes, para se encontrar com amigos, é muito divertido.
Assim, a alegria do Natal. Há muitos tipos de alegria do Natal. Vamos ouvir o
diálogo:
Shane, cante bem alto alguma música de Natal!
Eu não estou no clima.
Vamos lá, Scrooge!
Blá! Dane-se!
Eu fiz a primeira parte e o diálogo. Agora é a sua vez. Ouça as
explicações do Coach Shane e transcreva a segunda parte do vídeo. Deixe sua
transcrição nos comentários. Se você lê Português, traduza o texto. É um
excelente exercício.
Até mais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário